La tradizione italiana della «Vindicta Salvatoris»: edizione dei volgarizzamenti toscani

Sku
978-88-6274-328-0
30,00 €
Autore: Luca Bellone
Isbn: 978-88-6274-328-0
Collana: Bibliotheca Romanica. Saggi e testi
La tradizione italiana della «Vindicta Salvatoris»: edizione dei volgarizzamenti toscani
Maggiori Informazioni
ISBN978-88-6274-328-0
Numero in collana05
CollanaBibliotheca Romanica. Saggi e testi
AutoreLuca Bellone
Pagine464
Anno2012
In ristampaNo
DescrizioneLa tradizione italiana della «Vindicta Salvatoris»: edizione dei volgarizzamenti toscani
Ringraziamenti ● Presentazione ● I. Introduzione ● II. Questioni ecdotiche ● III. Criteri di edizione e di trascrizione ● IV. I testi ● V. La Vindicta Salvatoris e la Legenda Aurea ● VI. Glossario ● VII. Indice onomastico ● VIII. Indice toponomastico ● IX. Bibliografia
Il corpus apocrifo riconducibile alla Vindicta Salvatoris conta più di quaranta testimoni italiani, inevitabilmente caratterizzati da una sensibile tendenza all’innovazione. Entro un simile quadro, il presente studio tenta in primo luogo di delineare «una “struttura” di riferimento complessiva, capace di far emergere le più rilevanti direttrici della trasmissione testuale, sulle quali collocare i singoli rappresentanti, ciascuno potenzialmente degno di attenzione nella specificità del suo dettato». Compiuto tale passo preliminare, il curatore offre l’edizione critica dei più significativi testimoni toscani, latori delle differenti redazioni dell’opera. A necessario corredo esegetico, una ricca introduzione sulla materia e i suoi personaggi, dettagliate note di commento filologico, linguistico e storico-religioso, puntuali rimandi intertestuali e un agile glossario selettivo.

Luca Bellone, Dottore di Ricerca in Romanistica, Filologia e Linguistica Romanza (Università di Torino), già Assegnista di Ricerca per la collaborazione al Lessico Etimologico Italiano (LEI) (Universität des Saarlandes – Saarbrücken), al Repertorio Etimologico Piemontese (REP) (Università di Torino) e al Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) (Université de Nancy – Università di Saarbrücken), attualmente Assegnista di Ricerca nell’ambito del progetto «Volgarizzamenti italiani dei Vangeli Apocrifi» (Università per Stranieri di Perugia), ha coniugato in questi anni studi di carattere filologico e linguistico, prevalentemente di area italiana. L’interesse specifico per la materia apocrifa è testimoniato da un ampio Studio preliminare all’edizione critica dei volgarizzamenti italiani della «Vindicta Salvatoris» e da una dettagliata analisi dei Richiami apocalittici nella tradizione apocrifa in volgare italiano. Non trascurabili poi alcune ricognizioni sulla scrittura moderna e contemporanea, variamente dedicate all’Epistolario di Camillo Benso di Cavour, a Romanzo criminale di Giancarlo De Cataldo e ad Altri libertini di Pier Vittorio Tondelli. Dall’Anno Accademico 2006-2007 insegna Linguistica Italiana (Laurea triennale e specialistica) alla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Torino; presso la medesima sede, dallo stesso anno cura un Laboratorio di Lingua Italiana e un Seminario di Critica Testuale interno al corso di Filologia Romanza (Laurea specialistica).