L’Antigone de Sophoclés
ISBN | 88-7694-491-5 |
---|---|
Numero in collana | 02 |
Collana | Dramaturgica Gallicana inedita et rara / ISSN 2283-0413 |
Autore | Calvy de la Fontaine |
Curatore | Michele Mastroianni |
Pagine | 424 |
Anno | 2000 |
In ristampa | No |
Descrizione | L’Antigone de Sophoclés |
Il problema del volgarizzamento dei classici greci e latini è centrale nelle elaborazioni delle arti poetiche del Cinquecento. Lo dimostra il fatto che teorici come Thomas Sébillet o Étienne Dolet si siano esercitati nella traduzione del teatro classico. Molte versioni, che peraltro sono sempre, in maggiore o minore misura, rifacimenti, rimangono inedite o non più pubblicate dopo il Cinquecento. Uno dei testi più antichi, l'Antigone sofoclea messa in versi francesi da Calvy de La Fontaine nel 1542, a partire da una versione in prosa a tutt'oggi ignota, viene qui per la prima volta edita, insieme alle tre versioni latine di Gentien Hervet, Georges Rataller e Jehan Lalemant. Il raffronto sull'originale greco dimostra i profondi interventi ideologici e formali di Calvy e offre uno strumento di indagine agli studiosi dei rapporti fra letteratura francese del Rinascimento e mondo classico, nella prospettiva dell'intertestualità.
Michele Mastroianni, formato alla scuola torinese, svolge attività di ricerca presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell'Università del Piemonte Orientale. Si occupa di poesia religiosa e della ricezione del teatro classico in Francia tra Cinque e Seicento. Su Chassignet ha pubblicato un libro, Jean-Baptiste Chassignet tra Manierismo e Barocco. Un'introduzione alla lettura del «Mespris de la vie et consolation contre la mort» (Paris, Champion, 1998), e sul teatro cinque-secentesco, oltre ad alcuni saggi, un volume su Le Antigoni sofoclee del Rinascimento francese (Paris, Champion, 2001).