Il Salterio italiano nella tradizione manoscritta

Sku
88-7694-288-2
34,00 €
Individuazione e costituzione dello stemma delle versioni toscane. Edizione critica della versione veneta
Autore: Laura Ramello
Isbn: 88-7694-288-2
Collana: Bibliotheca Romanica. Saggi e testi
Quick Overview
Individuazione e costituzione dello stemma delle versioni toscane. Edizione critica della versione veneta
Il Salterio italiano nella tradizione manoscritta
Maggiori Informazioni
ISBN88-7694-288-2
Numero in collana02
CollanaBibliotheca Romanica. Saggi e testi
AutoreLaura Ramello
Pagine496
Anno1997
In ristampaNo
DescrizioneIl Salterio italiano nella tradizione manoscritta
I primi volgarizzamenti delle Sacre Scritture rappresentano una tappa significativa nella storia della lingua e della letteratura italiana. Il Salterio, che della Bibbia è il libro poetico per eccellenza, costituisce una delle testimonianze più interessanti sotto l’aspetto prettamente filologico, per la complessità della tradizione manoscritta e per la novità di un materiale sino ad oggi inedito, nonché a livello linguistico, per l’appartenenza delle diverse traduzioni a differenti aree idiomatiche. Lo studio delle versioni vernacole del Libro dei Salmi e l’edizione del Salterio veneto secondo i mss. It. 57 della Biblioteca Nazionale Marciana di Vene zia e 366 della Biblioteca Bertoliana di Vicenza si collocano nella duplice prospettiva di inaugurare un tipo di indagine dei volgarizzamenti biblici italiani finalizzata all’edizione dei testi e di ampliare la conoscenza del panorama della produzione testuale in lingua veneta. Questo volume, in formato extra fuori collana, vuole essere il primo di una serie di contributi atti a divulgare i risultati che l’équipe dell’Università di Torino ha conseguito negli ultimi venticinque anni in materia di traduzioni della Bibbia in varietà di italiano antico.