Il linguaggio della pubblicità italiano e tedesco: teoria e prassi
ISBN | 978-88-6274-427-0 |
---|---|
Numero in collana | 129 |
Collana | Fuori Collana |
Curatore | Herausgegeben von Paola Cotticelli Kurras Elke Ronneberger-Sibold Sabine Wahl |
Pagine | 364 |
Anno | 2012 |
In ristampa | No |
Descrizione | Il linguaggio della pubblicità italiano e tedesco: teoria e prassi |
INHALTSVERZEICHNIS PRESENTAZIONE • EINLEITUNG • M. ARCANGELI, Pubblicità sociale ed elettorale in Italia. Storia, teoria, prassi • E. BELLERO, Laica’s Business Case: “Laica Amore Per L’acqua”, From The Creation Of A New Payoff To A New Brand Image • E. CAFFARELLI, L’uso dei marchionimi aziendali nei nomi dei prodotti • P. COTTICELLI KURRAS, Dal Drive caffè alla Snackerina… Neoformazioni dei marchionimi italiani: tendenze a cavallo del secolo • F. FISCHER / H. WOCHELE, Identità nazionale e identità europea: il nome di impresa come strumento di pubblicità e di posizionamento sul mercato: il settore bancario • T. A. FRITZ, Argumentative Unterschiede in deutschsprachigen und italienischen Anzeigen zur Beeinflussung gesellschaftlicher und politischer Einstellungen • M. C. JANNER, Sintassi dei nomi di marca in italiano. Note sulla determinazione • U. A. KAUNZNER / S. REIMANN, Alter in der Werbung – zur altersspezifischen Sprache in deutsch- und italienischsprachigen Kosmetikanzeigen • J. KUHNHARIBO, Riflessioni sulla rappresentazione delle etnie nel discorso pubblicitario e marketing etnico. Un’analisi critica del discorso da un punto di vista contrastivo • S. MUSELMANN, Marchi alimentari in Italia. Un’analisi linguistica in prospettiva psicologico-commerciale • M. A. RIEGER, Von Arrabbiata bis Zabaglione – Italienisches im deutschen Lebensmittelmarkt • E. RONNEBERGER-SIBOLD / S. WAHL, Kinamic, Bolidon und Maikäferflugbenzin – Wortbildung und -schöpfung in deutschen Markennamen • D. WAGNER, Wirtschaftswerbung unter dem Hakenkreuz
Prodotti correlati
Controlla gli articoli da aggiungere al carrello oppure