Estudio de paremiologìa comparada siciliano-espanol
ISBN | 978-88-6274-954-1 |
---|---|
Numero in collana | 04 |
Collana | Geoparemiologia / ISSN 2704-9183 |
Autore | Rossana Sidoti |
Pagine | VI-146 |
Anno | 2019 |
In ristampa | No |
Descrizione | Estudio de paremiologìa comparada siciliano-espanol |
El presente estudio se estructura en cuatro partes. En el primer capítulo, tras definir la Paremiología y las unidades lingüísticas de las que se ocupa, se señalan las características de tales unidades siguiendo la taxonomía y clasificación de J. Sevilla Muñoz y C. A. Crida Álvarez. El segundo y el tercer capítulo ofrecen un panorama histórico de la Paremiografía y Paremiología española y siciliana a través de los prólogos y estudios críticos a las obras tratadas en este estudio. El último capítulo, además de ofrecer la visión pragmática de la simbología idiomática relacionada con los animales, más específicamente el asno, el perro y el gato en la cultura española y siciliana, hace hincapié en las similitudes y divergencias semánticas que presentan las paremias analizadas en términos de correspondencia literal y conceptual. Este último capítulo permite, entre otras cosas, prestar atención a las diferentes técnicas postuladas por Julia Sevilla Muñoz y Manuel Sevilla Muñoz en la búsqueda de correspondencias de refranes o frases proverbiales: la actancial, la temática, la sinonímica y la hiperonímica cuya aplicación ha permitido la localización de correspondencias paremiológicas en distintas lenguas de más de mil quinientas paremias españolas.
Rossana Sidoti es miembro del Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS, grupo incluido en el Campus de Excelencia Internacional, CEI-Campus Moncloa de la UCM, Clúster de Patrimonio cultural). Desde 2010 está vinculada como docente e investigadora de Lengua y Traducción - Lengua Española (SSD L-LIN/07) al Departamento de Civilizaciones Antiguas y Modernas (DICAM) de la Università degli Studi de Messina. Es autora de diversos artículos de fraseología contrastiva italiano-español y paremiología contrastiva siciliano-español que han sido publicados en revistas científicas italianas y extranjeras.