Elvetismi nella stampa zurighese
ISBN | 88-7694-600-4 |
---|---|
Numero in collana | 05 |
Collana | Cultura tedesca / ISSN 1720-5131 |
Autore | Maria Concetta Di Paolo |
Pagine | 120 |
Anno | 2002 |
In ristampa | No |
Descrizione | Elvetismi nella stampa zurighese |
La lingua scritta usata dagli svizzeri tedescofoni presenta delle particolarità lessicali che si discostano dalla forma standard, di cui i parlanti non sempre sono consapevoli. Il testo si prefigge lo scopo di fornire una trattazione diacronica sull'evoluzione della lingua tedesca in Svizzera e di fornire una guida bibliografica commentata relativa agli studi svolti fino ad ora in ambito fonetico-morfologico, lessicale e concernenti il fenomeno della diglossia elvetica nel contesto tedescofono. La parte principale dello studio è costituita dall'esame lessicale di un microcorpus giornalistico tratto dal quotidiano Neue Zürcher Zeitung posto all'attenzione di un campione pilota della popolazione zurighese, al fine di verificare la possibile correlazione tra le variabili sociali e il grado di consapevolezza linguistica degli intervistati. Il fenomeno "elvetismo" risulta particolarmente interessante perché connota culturalmente e storicamente un paese che si distingue dagli altri europei per la sua singolare indipendenza e per il suo sempre crescente plurilinguismo.
Maria Concetta Di Paolo si è laureata presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università "G. D'Annunzio" di Pescara con una tesi sulle minoranze linguistiche alemanne walser in Italia. Ha studiato con una borsa ministeriale presso il Deutsches Seminar dell'Università di Zurigo, in cui attualmente è dottoranda in Deutsche Sprach -und Literaturwissenschaft. Ha insegnato Lingua tedesca, Traduzione dal tedesco in italiano e Linguistica tedesca presso il Corso Universitario per Traduttori e Interpreti dell'Università "G.D'Annunzio" di Chieti con sede in Vasto. Attualmente insegna Lingua e traduzione presso l'Università di Cassino. Si occupa di linguistica e dialettologia tedesca e di traduttologia.